“Laila Lalami: Narrating North African Migration to Europe.” Rocky Mountain Review 71.1 Spring 2017: 41-59
“Intercultural Representations of Diasporic Amazigh (Berber) Writers in/from the Netherlands.” Journal of Dutch Literature 8.2. Fall 2017: 30-46
“The Reshaping of Postcolonial Iberia: Moroccan and Amazigh Literatures in the Peninsula.” Hispanófila 180 June 2017: 21-40
“Regreso a Al-Andalus en “patera.’” La retórica del sur. Representaciones y discursos sobre Andalucía en el periodo democrático. Eds. Antonio Gómez L. Quiñones and José Manuel del Pino. Seville: Ediciones Alfar. (2016): 173-202
“Poesía y narrativa social e independentista escrita en castellano.” Literaturas hispanoamericanas: realidades y contextos. Ed. Inmaculada Díaz Narbona. University of Cádiz. Publisher: Verbum, Madrid. (2015): 324-354
“El discurso paródico afro-occidental de los escritores guineanoscontemporáneos.” Revista Iberoamericana, Número Especial: “Guinea Ecuatorial: otro español, otras epistemologías” 79. 243 (2015): 967-986
“Abderrahman El Fathi: Between ‘Paterista’ and Testimonial Poetry.” Across the Straits: New Visions of Africa in Contemporary Spain. Eds. Debra Faszer-McMahon and Victoria Ketz. Burlington: Ashgate P, 2015: 241-264
“El arte de hacer ficción sobre el proceso de evolución del orientalismo literario occidental en la cuentística de Ahmed Ararou.” Hispania 96.1 (2013): 2-16 (Lead article)
“Contemporary Moroccan Literature Written in Spanish.” World Literature in Spanish: An Encyclopedia. Ed. Maureen Ihrie, Salvador Oropesa. Santa Barbara, CA: ABC-CLIO, 2011
“Historia e historias de desplazamientos internos y externos en los cuentos ceutíes de Mohamed Lahchiri.” Aljamía (A Journal of Consejería de Educación de España en Marruecos) 21 (2010): 37-46. Collaboration requested by María Socorro Pérez.
“Prólogo” de Autocrítica de Allal El Fassi. Transl. Kenza El Ghali. Morocco’s Ministry of Culture, 2012
“Identidad, lengua y nación en la literatura amazigh-catalana”. Aljamía (A Journal of Consejería de Educación de España en Marruecos)(2012) Collaboration requested by Consuelo Jiménez de Cisneros and Ángel Sánchez Máiquez.
“Bohemia modernista: entre vasos de mal vino, champaña y la magia dionisíaca del ajenjo.” Journal of Hispanic Modernism 1 (2010): 151-168
“L’ultim patriarca de Najat El Hachmi y el forjamiento de la identidad amazigh-catalana.” Journal of Spanish Cultural Studies 11.1 (2010): 71-91
“African voices in Contemporary Spain.” Hispanic Issues (Vanderbilt UP) 37 (2010): 203-231.
“La literatura marroquí de expresión castellana en el marco de la transmodernidad y la hibridación poscolonialista”. Afro-Hispanic Review 25.2(2006): 89-107.
*An English version of the article was requested for publication as book chapter in Alternative Orientalisms in Latin America and Beyond. London: Cambridge Scholars Press, 2007. “Moroccan literature of Castilian Expression: Borderland Literature-Literature without frontiers.” 194-204.
“Itinerarios de la bohemia madrileña: Vía Crucis, cabaret y Viaducto.” Letras Peninsulares. Spring Issue (2006): 81-98.
“El regreso de los moros a España: fronteras, inmigración, racismo y transculturación en la literatura marroquí contemporánea”. Cuadernos de ALDEEU XXI (2005): 1-12.
“Victoria Ocampo en Estados Unidos: entre el viaje victoriano y la experiencia exiliante” Alba de América 24.45-6 (2005): 315-331.
“Aspectos modernistas en la representación citadina: Madrid en Silvestre Paradox (1901) de Pío Baroja”. España Contemporánea XVII.1 (2004): 45-66.
“La voluntad y el anarquismo literario del Martínez Ruiz modernista”. Cuadernos de investigación filológica. 29-30 (2004): 95-112.
“Vigilar y castigar como modelo social en O crime do padre Amaro de Eça de Queirós.” Espéculo 22 (2002): s/p.
“Apología del mata(hambre): de la Colonia hasta el 24 de marzo de 2002”. En gustos se comen géneros. Congreso Internacional Comida y Literatura. Mérida: Instituto de Cultura de Yucatán. Vol. 1. (2003): 129-163.